German Punchable Face

German Punchable Face - Well, germans have a unique word for that face: A backpfeifengesicht — a face that’s badly in need of a fist. This is one of those strange words that’s uniquely german with no english. Do you ever look at someone and feel like punching them in the face? Well, germans have a unique word for that face: Backpfeifengesicht {n} [ugs. ] [pej. ] punchable face [coll. ] [pej. ] « er war schlimmer als ein pfarrer, ein echtes backpfeifengesicht. Worse than a priest, an archbishop. Backpfeifengesicht looks like quite a mouthful. It breaks down into 3 separate words: A face in need of a punch. 1973, aus dem leben grosser clowns. Ihre aufzeichnungen und erinnerungen, republ. By helga bemmann, page 198. Have you ever seen someone whose face just… annoys you? Well, the germans have a word for that in another one of their wonderful compounds. You could characterize such a mug as das. Very impolite word for an ugly face, though it doesn't specifically mean punchable. Sackgesicht, ist aber nicht ganz stimmig. There is no official word for that, you can make any funny. Punchable face [coll. ] [pej. ] backpfeifengesicht {n} [ugs. ] [pej. ] Backpfeifengesicht {n} [ugs. ] [pej. ] punchable face [coll. ] [pej. ] We take a look at the german word backpfeifengesicht, a word that translates as a face crying out for a slap. Discover its meaning and how to pronounce it. But english doesn't use compound nouns anywhere near as much as german does, so it appears less notable. If you (or anyone else) has a backpfeifengesicht, it quite literally means you have a ‘punchable face’. This term means that a deep feeling of frustration airs whenever you see the face of a.

Well, germans have a unique word for that face: A backpfeifengesicht — a face that’s badly in need of a fist. This is one of those strange words that’s uniquely german with no english. Do you ever look at someone and feel like punching them in the face? Well, germans have a unique word for that face:

German Punchable Face